PH UP

Chemwatch Fiche de données de sécurité (Conforme à 91/155/CEE - 2001/58/CE)

Date de livraison: Fri 30-Sep-2005

CHEMWATCH 4827-67

Section 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ

Identification de la substance ou de la préparation

PH UP

CAS RN

AUCUN

NATURE DE RISQUE

Non considéré comme une substance dangereuse selon la
directive 1999/45/EC.

IDENTIFICATION DE LA SOCIÉTÉ

Société: Aquarium Pharmaceuticals Incorporated  Société: Aquarium Pharmaceuticals Incorporated
Adresse :                                       Adresse :
50 East Hamilton Street                         PO Box 218
Chalfont                                        Chalfont
PA, 18914                                       PA, 18914-0218
USA                                             USA
Téléphone: +1 215 822 8181                      Téléphone: +1 215 822 8181
                                                Numéro de téléphone d'appel d'urgence : +1800 222 1222
                                                (US Only)
                                                

SYNONYMES

"Solution ID# 3325", "Product #: 31"

Section 2 - COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS

NOM CAS RN RIS INT %
carbonate-de-sodium- 497-19-8 Xn 10-19
EC NO: 207-838-8 Codes Risque : R36
eaux distillees, de conductibilite ou de meme degre de puret 7732-18-5 None >60
EC NO: 231-791-2

Section 3 - IDENTIFICATION DES DANGERS

EFFETS POTENTIELS SUR LA SANTE

EFFETS AIGU SUR LA SANTE

 

INGESTION

(Par de LD50 Oral, toutes les espèces animales) Le produit N'A PAS ETE classifié
sous les directives EC ou sous un autre système de classification comme 'nocif
par ingestion'. Ceci est du au manque de preuves corroborantes chez les animaux
et les humains. Le produit peut néanmoins être dommageable pour la santé de
l'individu, suivant une ingestion, particulièrement si des organes précédemment
endommagés (i.e. foie, reins) sont présents. Les définitions actuelles de
substances nocives et toxiques sont généralement basées sur des doses provoquant
la mortalité plutôt que sur les doses provoquant la morbidité (maladie,
états-infectieux). Les inconforts des voies gastro-intestinales peuvent
provoquer des nausées et des vomissements. Dans un environnement normal,
l'ingestion de quantités insignifiantes n'est pas connue comme cause de soucis.

YEUX

Bien que le liquide ne soit pas reconnu comme irritant (classifié ainsi par la
directive EC), un contact direct avec les yeux peut provoquer des désagréments
passagers caractérisé par des pleurs ou des rougeurs de la conjonctivite (comme
pour des brûlures dues au vent).

PEAU

Le produit n'est pas connu pour produire des effets défavorables sur la santé ni
des irritations de la peau par suite d'un contact (tel que classé par les
directives EC utilisant des modèles animaux). Néanmoins, la pratique d'une bonne
hygiène requiert que les expositions soient maintenues à un minimum et que des
gants adaptés soient utilisés lors d'actes professionnels.
Une entrée dans le système sanguin, via par exemple, des coupures, des abrasions
ou des lésions, peut produire des blessures systémiques avec des effets nocifs.
Examiner les peau avant l'utilisation du produit et s'assurer que les dommages
externes sont correctement protégés.

INHALE

Habituellement pas un risque en raison de la nature non-volatile de produit.
Le produit n'est pas censé produire des effets négatifs sur la santé ni des
irritations du système respiratoire (tels que classifiées par les directives EC
se basant sur des modèles animaux). Néanmoins, la pratique d'une bonne hygiène
requiert de conserver les expositions à un minimum et que des mesures de
contrôle adaptées soient mises en place lors d'une pratique professionnel.

EFFETS CHRONIQUES SUR LA SANTE

Une exposition à long terme au produit n’est pas connue comme produisant des
effets négatifs chroniques pour la santé (tel que classé par les Directives EC
utilisant des modèles animaux) ; néanmoins, une exposition par n’importe quelle
voie devrait être minimisée.

Section 4 - PREMIERS SECOURS

INGESTION

- Rincez la bouche avec beaucoup d'eau.
- Si l'irritation ou la gêne continuent, consultez un médecin.

YEUX

Si ce produit entre en contact avec les yeux :
- Rincez la région touchée à l'eau.
- Si l'irritation persiste, consultez un médecin.
- Seule une personne qualifiée peut ôter les lentilles de contact après une
blessure de l'œil.

PEAU

Si ce produit entre en contact avec la peau :
- Lavez les régions touchées avec beaucoup d'eau (et du savon si possible).
- Consultez un médecin s'il y a irritation.

INHALE

- En cas d'inhalation de fumées ou d'ingestion de produits de combustion :
Déplacez-vous vers un endroit aéré.
- En général, d'autres mesures ne sont pas nécessaires.

NOTES POUR LES MEDECINS

Traiter symptomatiquement.

Section 5 - MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE

Tout Moyen D'extinction Approprié

Le produit contient une proportion substantielle d’eau et donc il n’y a pas de
restriction sur le type de média d’extinction à utiliser. Le choix du média
d’extinction doit prendre en compte les zones environnantes.
Bien que le produit soit non-combustible, l‘évaporation de l’eau depuis le
mélange, provoqué par la chaleur d’un incendie proche, peut engendrer le
flottement de couches de substances combustibles.
Dans un tel cas, envisager :
- Mousse
- Poudre chimique sèche
- Dioxyde de carbone.

LUTTE INCENDIE

- Appelez les pompiers et indiquez-leur le lieu et la nature du risque.
- Mettez un appareil respiratoire et des gants de protection conçus pour lutter
contre le feu.

RISQUE D'INCENDIE/EXPLOSION

- Non Combustible.
- Il ne s'agit pas d'un risque de feu majeur.
- L'expansion ou la décomposition à cause de la chaleur peuvent entraîner
l'explosion des récipients.
- La décomposition due à la chaleur peut engendrer des fumées toxiques de
monoxyde de carbone (CO).
- Peut émettre des fumées âcres.
La décomposition peut produire des fumées toxiques de, dioxyde de carbone (CO2),
autres produits de pyrolyse typiques de la combustion de produits organiques.
Peut émettre des fumées toxiques.

INCOMPATIBILITE AU FEU

Non connu.

Section 6 - MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE

ECLABOUSSURES MINEURES

- Nettoyez tout de suite tous les écoulements.
- Evitez de respirer les vapeurs et le contact avec la peau et les yeux.
- Contrôlez le contact de votre corps en portant un équipement de protection.
- Contenez et absorbez le liquide avec du sable, de la terre, du matériel inerte
ou de la vermiculite.
- Essuyez.
- Mettez dans un récipient adéquat pour les déchets et scellé.

ECLABOUSSURES MAJEURES

Risque mineur.
- Evacuez le personnel.
- Appelez les pompiers et donnez-leur le lieu et la nature du risque.
- Peut réagir violemment. Peut exploser.
- Mettez un appareil respiratoire et des gants de protection.
- Evitez par tous les moyens possibles les déversements dans les egouts et
canalisations et les cours d'eau.
- S'il n'y a pas de danger, arrêtez la fuite.
- Contenez le liquide avec du sable, de la terre ou de la vermiculite.
- Ramassez tout le produit récupérable dans des conteneurs appropriés pour un
éventuel recyclage.
- Neutralisez/désinfectez les résidus.
- Enfermez les résidus solides dans un récipient approprié pour les déchets.
- Aspergez l'endroit et évitez que cela ne coule dans les tuyaux.
- Après les opérations de nettoyage, désinfectez et lavez tous vos vêtements de
protection et votre équipement avant de le ranger et de le réutiliser.
- Si les tuyaux ou les canalisations sont infectés, avertissez les services
d'urgence.

Section 7 - MANIPULATION ET STOCKAGE

Manipulation

- Eviter tout contact personnel, inhalation incluse.
- Porter des vêtements de protection en cas de risques d'exposition.
- Utiliser dans un lieu bien ventilé.
- Prévenir une concentration dans les trous et les creux.
- NE PAS entrer dans des espaces confinés avant que l'atmosphère ne soit
vérifiée.
- NE PAS permettre un contact du produit avec le corps, la nourriture ou des
ustensiles de cuisine.
- Eviter un contact avec un matériel incompatible.
- Durant la manipulation, NE PAS manger, boire ou fumer.
- Conserver les containers fermés de manière sûre s'ils sont non utilisés.
- Eviter les dommages physiques des containers.
- Toujours se laver les mains avec de l'eau et du savon après une manipulation.
- Les vêtements de travail doivent être nettoyer séparément.
- Blanchir les vêtements contaminés avant une nouvelle utilisation.
- Utiliser des conditions de travail appropriées.
- Suivre les recommandations de stockage et de manipulation du fabricant.
- L'atmosphère doit être régulièrement comparée aux standards établis afin
d'assurer que des conditions de travail sûres sont maintenues.

STOCKAGE

- Emballage en polypropylène ou polyéthylène. réservoir en plastique.
- Emballage conforme aux règles du fabricant.
- Vérifier que tous les containers sont clairement étiquetés et sans fuite.

Stockage

- Stockez-le dans son récipient d'origine.
- Maintenez les récipients bien scellés.
- Stockez-le dans un endroit frais, sec et bien aéré.
- Stockez-le loin de matériels incompatibles et de récipients contenant des
aliments.
- Protégez les récipients des dégâts matériels et vérifiez régulièrement qu'il
n'y ait pas de fuite.
- Respectez les conseils de stockage et d'usage du fabricant.

Section 8 - CONTRÔLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE

Contrôles de l'exposition

Aucune donnée disponible for carbonate-de-sodium- as (CAS: 497-19-8)
Aucune donnée disponible for eaux distillees, de conductibilite ou de meme degre de puret as (CAS: 7732-18-5)

 

Aucunes données pour ce matériel.

PROTECTION INDIVIDUELLE

Lunettes:
Lunettes résistant aux produits chimiques.

Gants:
PVC de type résistant aux produits chimiques.

Respirateur:
Particulaire

YEUX

Lunettes de sécurité avec des protections sur le côté.
Masque chimique.
Les lentilles de contact constituent un risque particulier; les lentilles molles
peuvent absorber les produits irritants et toutes les lentilles les concentrent.

MAINS/PIEDS

Porter des gants de protection contre les produits chimiques, par exemple en
PVC.
Porter des chaussures de sécurité ou des bottes en plastique.

AUTRE

Tenue complète.
Tablier en P.V.C.
Crème protectrice.
Crème nettoyante pour la peau.
Unité de lavement des yeux.
 
 

The local concentration of material, quantity and conditions of use
determinethe type of personal protective equipment required.
For further information consult site specific CHEMWATCH data (if
available), or your Occupational Health and Safety Advisor.

CONTROLES D'ENGINEERING

Un échappement général est adéquat dans des conditions de fonctionnement
normales. Si un risque de surexposition existe, porter un respirateur approuvé
SAA. Un ajustement correct est essentiel pour obtenir une protection adéquate.
Fournir une ventilation adéquate dans les entrepôts et les lieux de stockage
fermés. Les contaminants aériens générés dans les lieux de travail possède des
vélocités "d’échappement" différentes, qui à leurs tours, déterminent les
"vélocités de capture" de l’air frais circulant nécessaire pour retirer
efficacement le contaminant.

Type de contanimant :                    Vitesse de l’air:
Solvants, vapeurs, dégraissage, etc,     0,25-0,5 m/s (50-100 f/min)
évaporation d’un réservoir (dans de
l’air immobile)
aérosols, fumées d’opérations de         0.5-1 m/s (100-200 f/min.)
remplissage, remplissage de containers
par intermittence, transfert de
transporteur à faible vitesse, soudure,
dérive de vapeurs, fumées de revêtement
métallique acide, décapage (libéré à
faible vitesse dans une zone de
génération importante)
Spray direct, spray de peinture dans     1-2,5 m/s (200-500 f/min)
des cabines peu profondes, remplissage
de tonneaux, poussières de bocard,
décharge de gaz (génération importante
dans une zone à déplacement d’air
rapide)
Meulage, abattage abrasif, tonnelage,    2,5-10 m/s (500-2000 f/min)
poussières générées par des roues à
grandes vitesses (libérées à une
vitesse initiale dans une zone de
déplacement d’air très rapide).

Dans chaque intervalle, la valeur appropriée dépend de:

Minimum de l’intervalle                 Maximum de l’intervalle
1: Courants d’air minimaux ou           1: Perturbation des courants d’air de
favorables pour la capture dans une     la pièce
pièce
2: Contaminants à faible vélocité ou à  2: Contaminants à forte toxicité
valeur de nuisance uniquement
3: Intermittent, faible production      3: Forte production, utilisation
                                        importante
4: Large hotte ou masse d’air           4: Petite hotte – contrôle local
importante en mouvement                 uniquement.

Une théorie simple montre que la vélocité de l’air chute rapidement avec une
augmentation de la distance à l’ouverture d’un simple conduit d’extraction. La
vélocité diminue généralement avec la carré de la distance par rapport au point
d’extraction (dans les cas simples). La vitesse de l’air au point d’extraction
doit donc être ajustée en relation avec la distance de la source de
contamination. La vélocité de l’air au niveau des pales d’extraction, par
exemple, doit être au minimum de 1-2 m/s (200-400 f/min.) pour l’extraction de
solvants générés dans un réservoir distant de 2 mètres du point d’extraction.
D’autres considérations mécaniques, qui produisent des déficits de performance
de l’appareil d’extraction, rendent essentielles que les vitesses théoriques de
l’air soient multipliées par un facteur de 10 ou plus quand les systèmes
d’extraction sont installés ou en usage.

Section 9 - PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES

PROPRIÉTÉS PHYSIQUES

Liquide.
Mélanger avec de l'eau.

 

Poids Moléculaire: Pas Applicable                                     Intervalle d'ébullition (ºC): Pas Disponible
Plage de fusion (ºC): Pas Disponible                                  Gravité spécifique (eau=1): 1.095
hydrosolubilité (g/L): Miscible                                       pH (comme fournis): 10-12
pH (%1 solution): Pas Disponible                                      Pression de vapeur (kPa): Pas Disponible
Composé volatile (%vol): Pas Disponible                               Taux d'évaporation: Pas Disponible
Densité relative de vapeur (air=1): Pas Disponible                    Point d'éclair (ºC): Pas Applicable
Limite d'explosion basse (%): Pas Applicable                          Limite Explosive Haute (%): Pas Applicable
Temp d'autoallumage (ºC): Pas Applicable                              Temp de décomposition (ºC): Pas Disponible
Etat: Liquide

Section 10 - STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ

CONDITIONS CONTRIBUANT A L'INSTABILITE

- Présence de matériaux incompatibles.
- Le produit est considéré stable.
- Une polymérisation dangereuse n'aura pas lieu.

Section 11 - INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

pH Up

Pas disponsible. Se référer aux constituants individuels.

carbonate-de-sodium-:
TOXICITE                                            IRRITATION
Oral (rat) LD50: 4090 mg/kg                         Peau (lapin): 500 mg/24h Doux
Inhalation (rat) LC50: 2300 mg/m3/2h                Yeux (lapin): 100 mg/24h Modéré
Yeux (lapin): 100 mg/30s Doux
Yeux (lapin): 50 mg IMPORTANT

eaux distillees, de conductibilite ou de meme degre de puret:
TOXICITE                                            IRRITATION
Aucune donnée significative de toxicologie aiguë identifiée dans la littérature.

Section 12 - INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES

NE jetez PAS dans les égouts ou les egouts et canalisations.

Section 13 - CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION

- Recycler autant que possible.
- Consulter le fabricant pour les options de recyclage ou l'autorité locale ou
régionale de gestion des déchets pour un traitement si aucun traitement adapté
ni aucune facilité de destruction n'ont put être identifiés.
- Détruire en : Un enfouissement dans un lieu autorisé ou une Incinération dans
un appareil autorisé (après ajout d'un produit de combustion adapté).
- Décontaminer les containers vide. Suivre toutes les mesures de sécurité des
étiquettes des containers jusqu'à ce qu'ils soient nettoyés et détruits.
Percer les containers afin de prévenir une ré-utilisation et enterrer dans une
zone autorisée.

Section 14 - INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

NOT REGULATED UNDER UN CODE FOR TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS

 

Section 15 - INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES

RISQUE

 

La préparation est WGK 1
  Nom               WGK  Résultat
  sodium carbonate  1    Source : VwVwS
  water             1    0

Classification due à la réglementation administrative des produits
mettant l'eau en danger (VwVwS)
(http://www.umweltbundesamt.de/wgs/vwvws.htm)

SURETE

Ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols.
Éviter le contact avec la peau.

REGLEMENTATIONS

carbonate-de-sodium- (CAS: 497-19-8) is found on the following regulatory lists:
Swiss Giftliste (List of Toxic Substances) 1

No data available for eaux distillees, de conductibilite ou de meme degre de
puret as CAS: 7732-18-5.

Cette fiche de données de sécurité satisfait aux exigences,
    pour autant qu'elles soient applicables, de la
    réglementation européenne suivante et de ses
    adaptations: 67/548/CEE, 1999/45/CE, 76/769/CEE,
    98/24/CE, 92/85/CEE, 91/689/CEE, 1999/13/CE, ainsi
    qu'aux exigences de la réglementation française
    suivante:
    - Code de la sécurité sociale, Livre 4, Accidents du
    travail et maladies professionnelles
    - Travaux nécessitant une surveillance médicale spéciale
    (Arrêté du 11 juillet 1977, J.O. du 24 juillet 1977).
    - Circulaire nº10 du 29 avril 1980 relative à
    l'application de l'arrêté du 11 juillet 1977 fixant la
    liste des travaux nécessitant une surveillance médicale
    spéciale. (Non parue au Journal officiel)
    - Arrêté du 6 décembre 1996 portant application de
    l'article 16 du décret nº 96-98 du 7 février 1996
    relatif à la protection des travailleurs contre les
    risques liés à l'inhalation des poussières d'amiante
    fixant le modèle de l'attestation d'exposition à remplir
    par l'employeur et le médecin du travail
     - Dispositions particulières aux femmes et aux jeunes
    travailleurs (Code du Travail, article L234-3)

Dit veiligheidsinformatiebladen voldoet, zover toepasselijk,
    aan de eisen gesteld in de volgende EU regelgeving en de
    aanpassingen daarvan:67/548/EEG, 1999/45/EG, 76/769/EEG,
    98/24/EG, 92/85/EEG, 94/33/EG, 91/689/EEG, 1999/13/EG,
    alsmede aan die gesteld in de volgende Belgische
    regelgeving:
    - Het Koninklijk Besluit van 3 mei 1999 betreffende de
    bescherming van de jongeren op het werk.
    - Het Koninklijk besluit van 2 mei 1995 inzake
    moederschapsbescherming.
    - Het Koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het
    gezondheidstoezicht op de werknemers

Cette fiche de données de sécurité satisfait aux exigences,
    pour autant qu'elles soient applicables, de la
    réglementation européenne suivante et de ses
    adaptations:67/548/CEE, 1999/45/CE, 76/769/CEE,
    98/24/CE, 92/85/CEE, 94/33/CE, 91/689/CEE, 1999/13/CE,
    ainsi qu'aux exigences de la réglementation belge
    suivante:
    - Arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des
    jeunes au travail
    - Arrêté royal du 2 mai 1995 concernant la protection de
    la maternité
    - Arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance
    de la santé des travailleurs

Section 16 - AUTRES INFORMATIONS

PREUVES LIMITEES

Les effets cumulatifs peuvent résulter des suites d'expositions*.
* (preuves limitées).

RISQUE

Explication des Codes de Risques utilisés dans le Tableau des Ingrédients

R36  Irritant pour les yeux.

 

Date de livraison: Fri 30-Sep-2005

Imprimer la date: Fri 30-Sep-2005

 

Ce document est soumis au Copyright. Sauf en cas d'utilisation pour un usage
privé, de recherche, de critique, comme autorisé par le Copyright Act, aucune
partie ne peut être reproduite par aucun moyen sans la permission écrite de
ChamWatch. Tél (+61 3) 9572 4700.